Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد الإنتاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بلد الإنتاج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por su vínculo con el quehacer productivo del país, las carreras tecnológicas giran en torno de las necesidades de desarrollo del sector de la producción.
    ونظراً لارتباط الدورات التقنية بأنشطة البلد الإنتاجية، فإنها تركز على احتياجات التنمية لقطاع الإنتاج.
  • ¿Se produce DDT en su país?
    الإنتاج داخل البلد
  • La IED puede contribuir directamente a mejorar la capacidad productiva de esos países.
    والاستثمار الأجنبي المباشر قادر على الإسهام بشكل مباشر في رفع مستوى قدرات هذه البلدان الإنتاجية.
  • Dado que la clordecona no se produce desde hace algunas décadas en los principales países productores, existen alternativas de eficacia comparable sin consecuencias en los costos.
    وحيث أن إنتاج كلورديكون قد توقف منذ بعض العقود في بلدان الإنتاج الرئيسية، فإنه يوجد في الوقت الحالي بدائل متاحة لها كفاءة مقارنة، وبدون دلالات بالنسبة للتكلفة.
  • Dado que la clordecona no se produce desde hace algunas décadas en los principales países productores, la disponibilidad de alternativas, la eficacia y las consecuencias relativas a los costos no plantean un problema.
    وحيث أن إنتاج كلورديكون قد توقف قبل بضعة عقود في بلدان الإنتاج الرئيسية، فإن توافر البدائل وفعاليتها ودلالاتها من حيث التكلف لا تمثل مشكلة.
  • Todos los países de la CEI tienen en cuenta el consumo propio al preparar los precios medios.
    وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار.
  • Puesto que la distribución de los ingresos en cada país está relacionada con el modelo de desarrollo productivo, se necesitan políticas que reduzcan la heterogeneidad social y productiva dentro de los países.
    وبما أن توزيع الدخل في بلد من البلدان يرتبط بنمط التنمية الإنتاجية لهذا البلد، فمن اللازم وضع سياسات للحد من عدم التجانس الاجتماعي والإنتاجي داخل البلدان.
  • Las prioridades de desarrollo nacional del Gobierno se centran en la potenciación del sector productivo.
    تركز الأولويات الإنمائية الوطنية لحكومة بلدي على بناء القطاع الإنتاجي.
  • La mayoría de los países en desarrollo cuentan con una industria audiovisual fragmentaria impulsada por la producción.
    وصناعة السمعيات والبصريات في معظم البلدان النامية مفككة ويقودها الإنتاج.
  • Haciendo uso de técnicas comunes en existencia en el mercado, se pueden facilitar datos de tarjetas de crédito auténticas en un país por la mañana, producir tarjetas falsificadas por la tarde en otro y posteriormente utilizarlas en un tercero. Ni siquiera es necesario que los países estén en el mismo continente.
    وباستخدام تكنولوجيات جاهزة يمكن سرقة البيانات من بطاقات ائتمان حقيقية في الصباح في أحد البلدان وانتاج بطاقات مزوّرة بعد الظهر في بلد آخر، ثم استخدامها في مكان مختلف كليا، وقد لا تكون تلك البلدان حتى في نفس القارة.